ONLINE/OFFLINE


PARA CATALOGADOR MODELO, UM MODELO DOS MODELOS DE REPRESENTAÇÃO DA RDA

A RDA – Recursos: Descrição e Acesso como é do conhecimento da comunidade brasileira de catalogação, será a nova opção de norma de descrição em relação ao Código de Catalogação Anglo-Americano, 2ª edição. Já se escreveu sobre a RDA, nesta coluna. Se nas suas primeiras citações de divulgação pairava certo impacto mesclado a receios e desconhecimento sobre sua aplicação, aos pouco o “bicho” não vai parecendo tão indomável. Quase semelhante a AACR, a RDA é composta de um conjunto de instruções (mais ou menos práticas), baseadas em uma fundamentação teórica que define  sua aplicação, quanto a forma, estrutura e o conteúdo. Fundamenta-se sobre dois modelos conceituais: a) Requisitos Funcionais para Registros Bibliográficos – FRBR; e b) Requisitos Funcionais para Dados de Autoridade.

 

Constata-se a consolidação de um código de catalogação internacional, expressão e conceito que se foi desenvolvendo lentamente ao final das duas últimas décadas do século XX. A tecnologia da informação é o principal agente impulsionador da renovação e do esforço para depurar a lógica funcional de uma regulação catalográfica, que se pretende um código de catalogação de uso internacional.

 

A nossa proposta não é teorizar os modelos, ou a RDA, mas analisar suscintamente a aplicação prática da mesma. Na Internet surgem diversos modelos de aplicação da nova norma. Tomamos emprestado um destes modelos, disponível em: http://www.rdatoolkit.org/examples/MARC.

 

Nossa contribuição é muito simples, espera-se que os colegas catalogadores possam ter uma melhor visualização da representação sob as novas regras, partindo da obtenção do item, procedendo-se à descrição na forma tradicional para chegar à nova configuração proposta.

 

Como exemplo inicial e para uma melhor compreensão, faz-se uso do registro de um livro citado nos modelos descritos em RDA. Acessando o site da Amazon.com – obtemos uma copia da imagem da capa do livro (URL: http://migre.me/9nLF6), e da mesma forma alguns dados bibliográfico do mesmo.

 


 

As informações bibliográficas do item:

Título: The Organization of Information
Library and Information Science Text Series
Autor: Arlene G. Taylor
Edição: 2, Ilustrada
Editora: Bibliotecas Unlimited, 2004
ISBN: 1563089696, 9781563089695
Números de páginas: 417 páginas

Uma obra impressa, comum em bibliotecas dos cursos de Biblioteconomia, pelo seu tema. Visualiza-se a representação do material segundo as regras da AACR2. Tomou-se como base o registro extraído do catálogo bibliográfico da Library of Congress (ver em: http://migre.me/9nZ73). Aplicando-se o conceito de Jewett e Cutter, se um livro já foi catalogado para que catalogá-lo novamente, a não ser que eu seja um catalogador sem nada de importante para fazer. Desprezamos alguns dados (específicos à agência catalogadora) que aparecem na apresentação do registro, apenas para realçar o essencial da descrição:

 

Quadro 1 – Modelo de registro de Livro com base na AACR

Personal name:

Taylor, Arlene G., 1941-

Main title:

The organization of information / Arlene G. Taylor.

Edition:

2nd ed.

Published/Created:

Westport, Conn. : Libraries Unlimited, 2004.

Description:

xxvii, 417 p. : ill. ; 27 cm.

ISBN:

1563089769 (alk. paper)

1563089696 (pbk. : alk. paper)

Notes:

Includes bibliographical references (p. 385-405) and index.

Subjects:

Information organization.

Metadata.

Series:

Library and information science text series

 

 

A exceção dos assuntos, temos as áreas da descrição e a indicação do ponto de acesso principal. Estão formuladas na representação das regras do Capítulo 2 – Livros Folhetos e Folhas Impressas, e nas regras indicadas no Capítulo 1 – Regras Gerais de Descrição. Quanto ao ponto de acesso o Capítulo 22 – Cabeçalhos para pessoas normatizam a indicação do mesmo. Não entro no mérito de comentar cada elemento bibliográfico e respectiva regra aplicada por serem, no caso, da AACR2, portanto, do domínio de qualquer catalogador. Afinal, um catalogador mais experiente do que eu faria a descrição com os olhos vendados, mãos amarradas, descrevendo apenas com uma caneta BIC entre os dedos do pé direito.

 

Significativo é, portanto, na sequência visualizar o Quadro 02 contendo o mesmo registro codificado em Formato MARC 21 Bibliográfico, aplicados a pontuação da ISBD, determinadas também na AACR2.

 

Quadro 02 – Registro de Livro em Formato MARC – AACR\ISBD

 

TAG MARC

Campos MARC

Indicador

Dados do Registro

008

Campo de Longitude Fixa - Livros

 

030731s2004 ctua b 001 0 eng

010

Número de Controle da Biblioteca do Congresso (NR)

 

|a 2003058904

020

ISBN (R)

##

|a 1563089769 (alk. paper)

020

ISBN (R)

##

|a 1563089696 (pbk. : alk. paper)

040

Fonte da Catalogação (NR)

 

|a DLC |c DLC |d DLC

050

Número de Chamada na Library of Congress (R)

00

|a Z666.5 |b .T39 2004

082

Número de Classificação Decimal de Dewey (R)

00

|a 025 |2 22

100

Entrada Principal - Nome Pessoal (NR)

1_

|a Taylor, Arlene G., |d 1941

245

Título (NR)

14

|a The organization of information / |c Arlene G. Taylor

250

Edição (NR)

##

|a 2nd ed.

260

Publicação, Distribuição, etc. (R)

##

|a Westport, Conn. : |b Libraries Unlimited, |c 2004.

300

Descrição Física (R)

##

|a xxvii, 417 p. : |b ill. ; |c 27 cm.

440

Informação - Título da Série (R)

_0

|a Library and information science text series

504

Nota bibliográfica, etc., (R)

##

|a Includes bibliographical references (p. 385-405) and index.

650

Assunto – Termo Tópico (R)

_0

|a Information organization.

650

Assunto – Termo Tópico (R)

_0

|a Metadata.

 

 

Ambas as formas de representação apresentadas permite visualizar os procedimentos aplicados no tratamento tradicional da informação bibliográfica, segundo regras predeterminadas que harmonizam e padronizam a descrição. A leitura dos formatos AACR/ISBD e MARC, da mesma forma, permite visualizar aspectos de mudanças e da interpretação dos elementos bibliográficos na análise de estruturação do registro quando combinado com a configuração da RDA. Uma observação em relação a codificação MARC apresentada, se refere ao campo 440 para informações sobre o título da série. O campo no formato MARC 21 foi substituído pelo 490.

 

A partir deste ponto, observamos no Quadro 03, a representação descritiva em RDA. A representação destaca uma desconstrução da parte I da AACR2. É eliminada e/ou alteradas algumas regras, também se generalizou outras, inúmeras foram reescritas para ajuste às novas terminologias, e acrescentou-se novas. Há, portanto, uma remodelação e realocação de elementos na estrutura da RDA, porém mantendo uma mesma essência. Este aspecto torna possível perceber a existência de ligações reconhecíveis com a AACR.

 

Quadro 03 – Modelo do Registro de Livro segundo a RDA

 

Regra

RDA – Elementos

Registro dos dados

2.3.2

Title proper

The organization of information

2.4.2

Statement of responsibility relating to title proper

Arlene G. Taylor

2.5.2

Designation of edition

Second edition

2.8.2

Place of publication

Westport, Connecticut

2.8.2

Place of publication

London

2.8.4

Publisher’s name

Libraries Unlimited, a member of the Greenwood Publishing Group

2.8.6

Date of publication

2004

2.12.2

Title proper of series

Library and information science text series

2.13

Mode of issuance

single unit

2.15

Identifier for the manifestation

ISBN 1-56308-976-9

2.15

Identifier for the manifestation

ISBN 1-56308-969-6 (paperback)

3.2

Media type

unmediated

3.3

Carrier type

volume

3.4

Extent of text

xxvii, 417 pages

3.5

Dimensions

26 cm

4.3

Contact information

http://www.lu.com

6.9

Content type

text

7.16

Supplementary content

Includes bibliography and index

17.8

Work manifested1

Taylor, Arlene G., 1941- . Organization of information

19.2

Creator

Taylor, Arlene G., 1941-

18.5

Relationship designator

author

25.1

Related work2

Library and information science text series

24.5

Relationship designator

In

 

 

As regras da RDA apresentadas são listadas na ordem de sua numeração, e o respectivo detalhamento. A tradução da nomenclatura e das regras é literal, baseada na minha interpretação pessoal. Assim, sugestões de correções e críticas são bem vindas. O objetivo do texto, como já frisado, é o de colaborar com a compreensão da descrição aplicada sob a RDA. Segue-se a sequência numérica e as orientações:

 

Capítulo 2: Identifying Manifestations and Items (Identificação das Manifestações e Itens): Este capítulo fornece instruções e orientações gerais sobre registro dos atributos de manifestações e itens que são mais frequentemente usados para fins de identificação de um recurso. Os elementos refletem a informação normalmente utilizada pelos produtores de recursos para identificar seus produtos — título, indicação de responsabilidade, indicação da edição, etc.

 

2.3.2 Title proper [Título Principal]

 

2.3.2.1 Escopo: O título principal é o nome de um recurso (ou seja, o título adotado quando o recurso é citado). Um título alternativo é tratado como parte de um título principal. O título principal exclui qualquer título paralelo (ver 2.3.3 Parallel Title Proper), outras informações de título (ver 2.3.4 Other Title Information) e outras informações de título paralelo (ver 2.3.5 Parallel Other Title Information). Um nome de arquivo ou nome do conjunto de dados não é considerado um título principal, a menos que seja o único título que apareça no recurso.

 

2.3.2.2 Fontes de informação: Pegar o título principal da fonte preferencial de informação para a identificação do recurso como especificado em 2.2.2–2.2.3 (Preferred Source of Information - More Than One Preferred Source of Information). Se não houver nenhum título fornecido dentro do próprio recurso, retire o título de uma das fontes especificadas em 2.2.4 (Other Source of Information). Fazer uma nota sobre a fonte do título principal, se necessário, aplicar as instruções dadas em 2.20.2.3 (Title Source).

 

2.4.2 Statement of responsibility relating to title proper [Declaração de responsabilidade relacionada ao título principal] - Se mais de uma responsabilidade relacionada à titularidade aparecer na fonte de informação, apenas a primeira é necessária registrar.

 

2.4.2.1 Escopo: Uma declaração de responsabilidade relacionada ao título principal é uma indicação associada ao título de um recurso que se relaciona com a identificação e/ou função de pessoas, famílias ou entidade corporativa que sejam responsáveis pela criação do mesmo; ou que contribuam para a realização do conteúdo intelectual ou artístico do recurso.

 

2.4.2.2 Fontes de informação: tome a indicação de responsabilidade relacionada com o título das seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a)    a mesma fonte com o título principal (ver 2.3.2.2 Source of Information/Fonte de informação)

b)    outra fonte no próprio recurso (ver 2.2.2 Preferred Source Information / Fonte de Informação Preferida)

c)     uma das outras fontes de informações especificadas em 2.2.4 Other Sources of Information / Outras Fontes de Informação.

 

Expandindo a definição do item C, temos a seguinte informação: 2.2.4. Outras fontes de informação. Se as informações necessárias para identificar o recurso não forem exibidas na fonte que faça parte do próprio recurso (ver 2.2.2.1 Preferred Source of information – General Guidelines / Fontes de Informação Preferida - Orientações Gerais), extraí-las de uma das seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a) que acompanha o material (por exemplo, um folheto ou um arquivo)

b) um invólucro que não seja parte integrante do recurso (por exemplo, uma caixa ou estojo)

c) outras descrições publicadas do recurso

d) qualquer outra fonte disponível (por exemplo, uma fonte de referência).

 

Ao preparar uma descrição analítica de um ou mais componentes de um recurso, trate o material que o acompanha como uma fonte externa (ou seja, como um recurso relacionado). Trate um recipiente ou invólucro comprado ou elaborado por um proprietário ou agência privada como uma fonte externa do próprio recurso. Se informações provenientes de uma fonte externa ao recurso são fornecidas em qualquer um dos seguintes elementos, indicar este fato por meio de uma nota ou por outros meios (por exemplo, por meio de codificação ou o uso de colchetes).


 

2.5.2 Designation of Edition [Indicação da Edição]

 

2.5.2.1 Escopo: A indicação de edição é uma palavra ou uma frase ou um grupo de caracteres, identificando a edição da qual o recurso pertence. Observar que em alguns idiomas o mesmo termo ou termos podem ser usados para indicar a edição e a impressão. Uma indicação pormenorizando o número de cópias impressas não é uma indicação de edição. Em caso de dúvida se uma informação é indicação da edição, considere a presença de palavras, como edição, emissão, release, nível, estado ou atualização (ou seu equivalente em outro idioma), ou uma declaração indicando:

 

a) uma diferença no conteúdo,

b) uma diferença na cobertura geográfica,

c) uma diferença no idioma,

d) uma diferença de audiência,

e) um determinado formato ou apresentação física,

f) uma data diferente associada ao conteúdo como prova de que tal afirmação é uma indicação de edição.

 

2.8.2 Place of Publication [Lugar de Publicação]: Se mais de um lugar de publicação for indicado na fonte de informação, somente o primeiro é necessário registrar.

 

2.8.2.1 Escopo: um local de publicação é um lugar associado à publicação, lançamento, ou emissão de um recurso.

 

2.8.2.2 Fontes de informação: Pegar a indicação dos locais de publicação nas seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a) a mesma fonte como o nome do editor (ver 2.8.4.2 Publisher´s Name – Sources of Information)

b) outra fonte dentro do próprio recurso (ver 2.2.2 Preferred Source of Information)

c) uma das outras fontes de informações especificadas em 2.2.4 Other Sources of Information.

 

2.8.2.3 Registrando o local de publicação: registre o local de publicação aplicando as instruções básicas sobre o registro da indicação de publicação dadas pela regra 2.8.1 Basic Instructions on Recording Publication Statements. Incluir o nome local do lugar (cidade, vila, etc.) e o nome da jurisdição ou jurisdições (Estado, província, etc., e/ou país) se estiver presente na fonte de informação.

 

2.8.4 Publisher´s Name [Nome do Editor]: Se o nome de mais de um editor aparecer na a fonte de informação, apenas o primeiro é necessário registrar.

 

2.8.4.1 Escopo: o nome do editor pode ser o nome de uma pessoa, família ou entidade coletiva responsável pela publicação, release ou emissão de um recurso. Para recursos impressos, os impressores e os livreiros são tratados como editores.

 

2.8.4.2 Fontes de informação: indique os nomes dos editores das seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a) a mesma fonte como a do título principal (ver 2.3.2.2 Title Proper – Sources of Information)

b) outra fonte dentro do próprio recurso (ver 2.2.2 Preferred Source of Information)

c) uma das outras fontes de informações especificadas na regra 2.2.4 Other Sources of information.

 

2.8.6 Date of Publication [Data de publicação]

 

2.8.6.1 Escopo: A data da publicação é uma data associada à publicação, release, ou edição de um recurso.

 

2.8.6.2 Fontes de informação: indicar as datas de publicação das seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a) a mesma fonte como o título principal (consulte 2.3.2.2 Title Proper – Sources of Information)

b) outra fonte dentro do próprio recurso (ver 2.2.2 Preferred Source of Information)

c) uma das outras fontes de informações especificadas em 2.2.4 Other Sources of information.

 

Com monografias organizadas em múltiplas partes e/ou séries, indicar a data inicial e/ou data final da publicação da primeira e/ou da última distribuição, edições ou em parte, ou de outra fonte. Para recursos integrados, pegar a data de publicação inicial e/ou final da primeira e/ou última integração, ou de outra fonte.

 

2.12.2 Title Proper of Series [Título Principal da Série]

 

2.12.2.1 Escopo: o título da série é o nome principal de uma série (ou seja, o título normalmente usado quando a série é citada).

 

2.12.2.2 Fontes de informação: indicar o título principal de uma série das seguintes fontes (em ordem de preferência):

 

a) a página de título da série

b) outra fonte no próprio recurso (ver 2.2.2 Preferred Source of Information)

c) uma das outras fontes de informações especificadas em 2.2.4 Other Sources of information.

 

2.12.2.3 Registro do Título Principal da Série: se o recurso for uma edição da série, registrar o título principal da série aplicando as instruções sobre registro de títulos fornecidos em 2.3 Title.

 

2.13 Mode of issuance [Modo de publicação]

 

2.13.1 Instruções básicas sobre os procedimentos de registro da publicação

 

2.13.1.1 Escopo: o modo de publicação é uma categorização que reflete se um recurso é publicado em uma ou mais partes, a maneira como ele é atualizado e o seu propósito.

 

2.13.1.2 Fontes de informação: use as evidências apresentadas no próprio recurso (ou em qualquer material ou recipiente que acompanhe) como a base para  determinar o modo de publicação do recurso. Se desejado, obtenha evidências adicionais de qualquer fonte.

 

2.13.1.3 Registro do Modo de Publicação: registre o modo de publicação do recurso usando uma ou mais das condições listadas na tabela 2.1. Registrar os termos que são aplicáveis ao recurso descrito.

 

Tabela 2.1 – Modos de Publicação de um Recurso:

            Single unit [Unidade única]; Multipart monograph [monografia em várias partes]; Serial [Seriado]; Integrating resource [Recursos integrados]

 

2.15 Identifier for the manifestation [Identificador para a Manifestação]: Se houver mais de um identificador para uma manifestação, preferir um identificador internacionalmente reconhecido, se aplicável. Identificadores adicionais para a manifestação são opcionais.

 

2.15.1 Instruções básicas sobre Registro de Identificadores para a manifestação

 

2.15.1.1 Escopo: um identificador para a manifestação é uma cadeia alfanumérica associada a uma manifestação e que serve para diferenciá-la de outras manifestações. Identificadores para manifestações incluem identificadores aplicados internacionalmente no esquema de registros conhecidos (por ex.: ISBN, ISSN, URN), bem como outros identificadores atribuídos pelos editores, distribuidores, agências de publicações governamentais, arquivos, etc., segundo esquemas concebidos internamente. Identificadores para manifestações incluem fingerprints [Impressões digitais] (ou seja, identificadores construídos por combinação de grupos de caracteres das páginas especificadas de um recurso impresso). Identificadores para manifestações também incluem números fornecidos por editoras de música (ver 2.15.2 Publisher’s Number for Music) e número de placas (ver 2.15.3 Plate Number for Music). Para identificadores que se destinam a fornecer acesso on-line para um recurso usando um navegador de Internet padrão, consultar as instruções fornecidas em 4.5 Restrictions on Use.

 

Capítulo 3: Describing Carriers (Descrição do Suporte): Os elementos abordados neste capítulo são aqueles que descrevem as características do suporte do recurso. Os elementos de transmissão das informações que os usuários normalmente contam quando selecionam um recurso para satisfazer as suas necessidades no que diz respeito as características físicas do suporte e a formatação e codificação da informação contidos ou armazenados no mesmo suporte.

 

3.2 Media type [Tipo de mídia]

 

3.2.1 Instruções básicas sobre o registro do Tipo de Mídia

 

3.2.1.1 Escopo: o tipo de mídia reflete o tipo geral de dispositivo de intermediação necessário para visualizar, exibir, tocar, executar, etc., o conteúdo de um recurso.

 

3.2.1.2 Tipo de Mídia Registrada: registrar o tipo de mídia usando um ou mais dos termos listados na tabela 3.1.

 

Tabela 3.1 – Tipos de Mídia

 

Audio [Áudio]; Computer [Computado]; Microform [Microforma]; Microscopic [Microscópico]; Projected [Projetado]; Stereographic [Estereográfico]; Unmediated [Não-mediado]; Video [Vídeo]. Se nenhuma das condições listadas na tabela se aplicar ao suporte do recurso descrito, registrar a expressão other [outro]. Se o tipo de mídia ou tipos aplicáveis para o recurso descrito não puderem ser facilmente determinados, registrar a expressão unspecified [não especificado].

 

ver em: http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdamedia.html

 

3.3 Carrier type [Tipo de Suporte]: é um atributo do nível da manifestação.

 

3.3.1 Instruções básicas sobre o Registro do Tipo de Suporte

 

3.3.1.1 Escopo: o tipo de suporte é uma categorização que reflete o formato do meio de armazenamento e invólucro de um suporte em relação com o tipo de dispositivo de intermediação necessário para exibir, tocar, executar, etc., o conteúdo de um recurso.

 

3.3.1.2 Tipo de Suporte Registrado: registrar o tipo de suporte usado para transmitir o conteúdo do recurso utilizando uma ou mais das condições listadas. Registrar os termos que podem ser aplicáveis ao recurso descrito:

 

Audio carriers [Suportes de áudio]; Computer carriers [Suportes de dados]; Microform carriers [Suportes de microformas]; Microscopic carriers [Suportes de microscopia]; Projected image carriers [Suportes de imagens projetadas]; Stereographic carriers [Suportes estereográficos]; Video carriers [Suportes de vídeo]; Unmediated carriers [Suportes não-mediados]. Se nenhuma das condições listadas acima se aplicar ao suporte ou suportes do recurso descrito, registrar com a expressão other [outro]. Caso o tipo ou tipos de suporte aplicáveis para o recurso descrito não puder ser facilmente determinados, registrar unspecified [não especificado].

 

Ver em: http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdacarrier.html

 

3.4 Extent [Extensão]: só é um elemento central  se o recurso estiver concluído ou se a extensão total é conhecida. Registrar subunidades somente se for prontamente determináveis e consideradas importantes para a identificação ou seleção.

 

3.4.1 Instruções básicas sobre o registro da extensão

 

3.4.1.1 Escopo: a Extensão reflete o número e o tipo de unidades e/ou subunidades que constituem um recurso. Uma unidade é um componente físico ou lógico de um recurso (por exemplo, um volume, um audiocassete, carretel de filme, ou um mapa ou arquivo digital). Uma subunidade é uma subdivisão física ou lógica de uma unidade (por exemplo, uma página de um volume, o frame de um microfilme ou um registro em um arquivo digital). Para instruções sobre a duração do registro (ou seja, tempo de leitura, tempo de execução, tempo de desempenho, etc.), ver 7.22 Duration [duração].

 

3.4.1.2 Fontes de informação: Use as evidências apresentadas pelo próprio recurso (ou em qualquer material ou recipiente que o acompanhe) como base para o registro da extensão do recurso. Se desejado, informações adicionais podem ser obtidas de qualquer fonte.

 

3.4.1.3 Registrando a Extensão: registre a extensão do recurso, dando o número de unidades e um termo apropriado para o tipo de suporte como listado em 3.3.1.3 Recording Carrier Type [Registrar o Tipo de Suporte]. Registre o termo no singular ou plural, conforme aplicável. (Para obter instruções sobre como usar outros termos para designar o tipo de unidade ver 3.4.1.5 Other Terms Used to Designate the Type of Unit [Outros termos usados para designar o tipo de unidade]). Se o recurso é composto por mais de um tipo de suporte, registre o número de cada tipo aplicável. Especifique o número de subunidades, se for caso, como as instruções em 3.4.1.7 Number of Subunits –3.4.1.9 Subunits in Resources Consisting of More Than One Unit.

 

3.5 Dimensions [Dimensões]

 

3.5.1 Instruções básicas sobre o registro de Dimensões

 

3.5.1.1 Escopo: as dimensões são as medidas do suporte ou suportes e/ou invólucro de um recurso. Dimensões incluem medidas de altura, largura, profundidade, comprimento, calibre e diâmetro. Para mapas, etc., e imagens estáticas, as dimensões podem refletir aqueles da face do mapa, etc., (ver 3.5.2 Dimensions of Map, etc. [Dimensões do Mapa]) ou da área pictórica (ver 3.5.3 Dimensions of Still Image [Dimensões da Imagem Estática]) em vez de (ou em acréscimo) do suporte.

 

3.5.1.2 Fontes de informação: use evidências apresentadas pelo próprio recurso (ou em qualquer material ou recipiente que acompanhe) como base para o registro das dimensões do recurso. Se desejado, evidências adicionais podem ser obtidas de qualquer fonte.

 

Capítulo 4: Providing Acquisition and Access Information (Provimento da Aquisição e Informação de Acesso): Este capítulo fornece orientações gerais e instruções sobre o registro de atributos  das manifestações e itens que são frequentemente usados para apoiar a aquisição e o acesso.

 

4.3 Contact Information [Informações de Contato]

 

4.3.1 Instruções básicas sobre o registo de informações de contato

 

4.3.1.1 Escopo: informações de contato são informações relativas a uma organização, etc., que podem ser obtidas do recurso. Para recursos publicados, informações de contato em geral incluem o nome, endereço, etc., do editor ou do distribuidor do recurso. Para recursos e coleções em arquivos, informações de contato geralmente incluem o nome, endereço, etc., do repositório de arquivamento que contém o recurso.

 

4.3.1.2 Fontes de informação: Pegar as informações de contato de qualquer fonte.

 

Capítulo 6: Identifying Works and Expressions (Identificação de Obras e Expressões): Este capítulo fornece orientações gerais e instruções sobre como escolher e registrar os títulos preferenciais e variantes para obras, e sobre o registro de outros atributos de identificação da obra ou expressão. O capítulo também fornece instruções adicionais sobre títulos preferenciais e variantes e outras identificações de atributos para obras musicais (ver 6.14–6.18: Title of a Musical WorkOther Distinguishing Characteristic of the Expression of a Musical Work), obras jurídicas (6.19–6.22: Title of a Legal WorkSignatory to a Treaty, Etc.), obras religiosas (ver 6.23–6.25: Title of a Religious WorkOther Distinguishing Characteristic of the Expression of a Religious Work) e as comunicações oficiais (ver 6.26: Title of an Official Communication). O capítulo também fornece diretrizes sobre como usar o título preferido para uma obra com outros atributos de identificação da obra ou expressão para construir o ponto de acesso preferencial que representa a obra ou expressão e usando títulos variantes para a obra constituída de pontos de acesso variante. (6.27–6.31: Constructing Access Points to Represent Works and ExpressionsConstructing Access Points to Represent Official Communications).

 

6.9 Content Type [Tipo de Conteúdo]: capítulo sobre identificação de obras e expressões. A definição de tipo de conteúdo mostra a correlação com a entidade FRBR expressão.

 

6.9.1 Instruções básicas sobre o registro do tipo de conteúdo

 

6.9.1.1 Escopo: o Tipo de Conteúdo é uma categorização que reflete a forma fundamental de comunicação em que o conteúdo é expresso, e o sentido humano por meio do qual se espera que ele seja aprendido. No caso de conteúdo expresso na forma de uma imagem ou imagens, o tipo de conteúdo também reflete o número das dimensões espaciais na qual o conteúdo é destinado para ser apreendido e a presença ou ausência de movimento é percebida.

 

6.9.1.2 Fontes de Informação: pegue as informações sobre o tipo de conteúdo de qualquer fonte.

 

6.9.1.3 Registro do Tipo de Conteúdo: registrar o tipo de conteúdo contido no recurso usando uma ou mais das condições listadas na tabela 6.1. Registrar tantos termos quantos sejam aplicáveis ao recurso descrito.

 

Tabela 6.1 - Tipo de Conteúdo

 

Conjunto de dados cartográficos [Cartographic dataset]; Imagem cartográfica [Cartographic image]; Imagem cartográfica em movimento (Cartographic moving image); Imagem Cartográfica Tátil (cartographic tactile image); Formato cartográfico tátil tridimensional (cartographic tactile three-dimensional form); Formato cartográfico tridimensional (cartographic three-dimensional form); Conjunto de dados computacionais (computer dataset); Programa de computador (computer program); Movimento notado (notated movement); Música notada (Notated music); Música executada (performed music); Sons (sounds); Palavra falada (spoken word); Imagem fixa (still image); Imagem tátil (tactile image); Música notada tátil (tactile notated music); Movimento notado tátil(tactile notated movement); Texto tátil (tactile text); Formato tátil tridimensional (tactile three-dimensional form); Texto (text); Formato tridimensional (Three-dimensional form); Imagem em movimento tridimensional (three-dimensional moving image); Imagem em movimento bidimensional (two-dimensional moving image). Se nenhuma das condições listadas acima for aplicável ao conteúdo do recurso descrito, registre como other [outro]. Se o tipo de conteúdo aplicável ao recurso descrito não puder ser facilmente determinada, registre como unspecified [não especificado].

 

ver em: http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdacontent.html 

 

Capítulo 7: Describing Content (Descrição do Conteúdo): Este capítulo fornece instruções e orientações gerais sobre registro dos atributos de obras e expressões associados com o conteúdo intelectual ou artístico de um recurso. Os elementos cobertos incluem aqueles que os usuários geralmente usam quando selecionam um recurso para atender aos requisitos relativos ao conteúdo — natureza do conteúdo, público-alvo, linguagem, etc.

 

7.16 Supplementary Content [Conteúdo complementar]

 

7.16.1 Instruções básicas sobre Registro de Conteúdo Complementar

 

7.16.1.1 Escopo: o conteúdo complementar é conteúdo projetado para complementar o conteúdo principal de um recurso (por exemplo, um índice, bibliografia ou apêndice). Para instruções sobre registro de conteúdo que complementa o conteúdo principal de um recurso como uma obra relacionada, ver o Capítulo 25 Related Works.

 

7.16.1.2 Fontes de informação: Pegar informações sobre o conteúdo complementar de qualquer fonte.

 

7.16.1.3 Registrando Conteúdo Complementar: se o recurso contém conteúdo complementar, registe a natureza do conteúdo (ou seja, seu tipo, extensão, localização dentro do recurso, etc.), se isso for considerado importante para a identificação ou a seleção.

 

Capítulo 17: General Guidelines on Recording Primary Relationships between a Work, Expression, Manifestation, and Item  (Diretrizes Gerais para o Registro dos Principais Relacionamentos entre uma Obra, Expressão, Manifestação e Item): define os objetivos, princípios, orientações e instruções funcionais sobre o registro das relações básicas entre uma obra, expressão, manifestação e item, e especifica os elementos fundamentais para atingir esses objetivos. Também fornece orientações e instruções gerais sobre o uso de identificadores, pontos de acesso e o conjunto de descrição para o registro básico dos relacionamentos.

 

17.8 Work Manifested [Manifestação da Obra]: se mais de uma obra é envolvida na manifestação, somente a obra manifestada predominante ou mencionada em primeiro lugar é necessária.

 

17.8.1 Instruções básicas sobre o Registro de Manifestação da Obra

 

17.8.1.1 Escopo: a manifestação de uma obra é uma obra que incorpora uma manifestação.

 

17.8.1.2 Fontes de informação: pegar a informações sobre o relacionamento entre uma manifestação e uma obra incorporada por essa manifestação de qualquer fonte.

 

17.8.1.3 Registrando a Manifestação da Obra: registrar a manifestação de uma Obra aplicando as orientações gerais sobre o registro dos relacionamentos principais indicados em 17.4 Recording Primary Relationships.

 

Capítulo 18: General Guidelines on Recording Relationships to Persons, Families, and Corporate Bodies Associated with a Resource (Diretrizes Gerais sobre os Relacionamentos do Registro para Pessoas, Famílias e Entidades Corporativas Associadas ao Recurso): define um conjunto de objetivos  e princípios funcionais, orientações e instruções nos capítulos 19-22 (General Guidelines on Recording Persons, Families, and CorporateBodies Associated with a Work - General Guidelines on Recording Persons, Families, and Corporate Bodies Associated with an Item), sobre o registro dos relacionamentos para pessoas, famílias e entidades corporativas associadas com um recurso e especifica os elementos essenciais para registrar essas relações. Fornece orientações  e instruções gerais sobre o uso de identificadores e pontos de acesso preferencial para registrar essas relações.

 

18.5 Relationship Designator [Designador de Relacionamento]

 

18.5.1 Instruções básicas sobre Registro de Designadores de Relacionamento

 

18.5.1.1 Escopo: um designador de relacionamento é um designador que indica a natureza do relacionamento entre pessoas, famílias ou entidades corporativas representadas por pontos de acesso autorizados e/ou identificadores.

 

18.5.1.2 Fontes de Informação: pegar informações sobre a natureza do relacionamento entre pessoas, famílias ou entidades corporativas representadas pelos pontos de acesso autorizados de qualquer fonte.

 

18.5.1.3 Registrando os Designadores de Relacionamento: registrar um ou mais termos apropriados de uma lista no apêndice I com um identificador e/ou ponto de acesso autorizado representando pessoa, família ou entidades corporativa para indicar explicitamente a natureza do relacionamento mais especificamente quando é indicada para definir o escopo do elemento próprio de relacionamento.

 

Capítulo 19: Persons, Families, and Corporate Bodies Associated with a Work (Pessoas, Famílias e Entidades Corporativas Associadas a uma Obra): fornece orientações gerais e instruções sobre o registro de relacionamentos para pessoas, famílias e entidades corporativas associadas a uma obra — criadores, originários de entidades e outros.

 

19.2 Creator [Criador]: se houver mais de um criador responsável pela obra, somente o criador que tenha a responsabilidade principal apontada primeiro, no recurso, ou na fonte de referência é necessário. Se a responsabilidade principal não é indicada, só o criador mencionado em primeiro lugar é necessário.

 

19.2.1 Instruções básicas sobre o Registro de Criadores

 

19.2.1.1 Escopo: um criador é uma pessoa, família ou entidade coletiva responsável pela criação de uma obra. Criadores incluem pessoas, famílias ou entidades corporativas coletivamente responsáveis pela criação de uma obra. Pessoas, famílias ou entidades corporativas conjuntamente responsáveis pela criação de uma obra podem executar a mesma função (por exemplo, como na colaboração entre dois escritores), ou eles podem executar diferentes funções (por exemplo, a colaboração entre um compositor e um letrista). Uma pessoa, família ou entidade coletiva responsável por compilar uma obra agregada pode ser considerada como sendo um criador da compilação se a seleção, organização, edição, etc., do conteúdo para a compilação resultar efetivamente na criação de uma nova obra. Uma pessoa, família ou entidade coletiva responsável previamente pela modificação de uma obra existente de um formato que muda substancialmente a natureza ou conteúdo do original é considerada um criador da nova obra.

 

19.2.1.1.1 Corporate Bodies Considered to Be Creators [Entidades Corporativas para serem Consideradas Criadoras]: entidades corporativas são consideradas para ser criadoras quando elas sejam responsáveis pelos originais, publicação, ou por proporcionar a publicação, obras que se situam em uma ou mais das seguintes categorias:

 

a) obras de natureza administrativa com tratamento em qualquer um dos seguintes aspectos da própria entidade:

i) suas políticas internas, processos, finanças e/ou operações, ou

ii) seus executivos, funcionários e/ou associados (por exemplo, diretoria), ou

iii) seus recursos (por exemplo, catálogos, inventários)

b) obras que registram o coletivo por meio da entidade (por exemplo, relatórios de comissões, comités, etc.; declarações oficiais sobre posição em política externa)

c) obras que relatam a atividade coletiva de:

i) uma conferência (por exemplo, processos, textos coletados), ou

ii) uma expedição (por exemplo, resultados de exploração, investigação), ou

iii) um evento (por exemplo, um festival, exposição,) abrangido pela definição de uma entidade coletiva (ver 18.1.2 Person, Family, and Corporate Body) desde que a conferência, exposição ou evento seja indicado no recurso descrito.

d) obras que resultam da atividade coletiva de um grupo como um todo e onde a responsabilidade do grupo vai além do mero desempenho, execução, etc.

e) obras cartográficas originalmente com outra entidade corporativa do que uma entidade que é apenas responsável pela sua publicação ou distribuição.

f) obras legais dos seguintes tipos:

i) leis de uma jurisdição política

ii) os decretos de um chefe de Estado, executivo chefe  ou entidade de execução do acórdão

iii) normas e esboço da legislação

iv) regulamentos administrativos, etc.

v) Constituições, cartas, etc.

vi) Tribunal de Justiça

vii) tratados, acordos internacionais, etc.

viii) tribunal de júris, indiciamentos, processos judiciais e as decisões de Tribunal.

 

19.2.1.1.2 Funcionários Governamentais e Religiosos Considerados para serem Criadores: Criadores incluem funcionários governamentais e religiosos responsáveis pelos seguintes tipos de comunicações oficiais:

 

a) comunicações oficiais por Chefes de Estado, chefes de governo, chefes de territórios ocupados ou chefes de organismos internacionais (por exemplo, uma mensagem para uma legislatura, proclamação, ordem executiva).

b) oficiais das comunicações de um papa, patriarca, bispo, etc. (por exemplo, uma ordem, decreto, carta pastoral, encíclica, constituição ou uma mensagem oficial de um conselho, sínodo, etc.).

 

Para instruções sobre o fornecimento de pontos de acesso autorizado para pessoas, famílias ou entidades corporativas contribuindo para a realização de uma obra por meio de uma expressão (por exemplo, editores, tradutores, etc.), ver 20.2.1 Basic Instructions on Recording Contributors. Para entidades corporativas funcionando apenas como produtores, editores, ou, fabricantes ou distribuidores, ver –21.2 (Producer of na Unpublished Resource) - 21.5 (Manufacturer).

 

19.2.1.2 Fontes de informações: pegar informações sobre criadores de fontes especificadas em 19.1.1 (General Guidelines on Recording Persons, Families, and Corporate Bodies Associated with a Work – Sources of Information).

 

19.2.1.3 Registrando Criadores: registre um criador aplicando as orientações gerais sobre o registro de relacionamentos para pessoas, famílias e entidades corporativas associadas a um recurso, em 18.4 Recording Relationships to Persons, Families, and Corporate Bodies Associated with a Resource.

 

Capítulo 24: General Guidelines on Recording Relationships Between Works, Expressions, Manifestations, and Items (Diretrizes Gerais sobre os Relacionamentos do Registro entre Obras, Expressões, Manifestações e Itens): Este capítulo define os objetivos e princípios funcionais subjacentes das orientações e instruções nos capítulos 25 — 28 (Related Work - Related Items) sobre registro das relações entre obras, expressões, manifestações e itens e especifica os elementos essenciais para registrar essas relações.

 

24.5 Relationship Designator [Designador de Relacionamento]

 

24.5.1 Instruções básicas sobre registro de designadores de relacionamento

 

24.5.1.1 Escopo: um designador de relacionamento é um designador que indica a natureza da relação entre obras, expressões, manifestações ou itens.

 

24.5.1.2 Fontes de informação: pegar informações sobre a natureza da relação entre obras, expressões, manifestações ou itens.

 

24.5.1.3 Registrando Designadores de Relacionamento: registre um termo apropriado da lista no Apêndice J (Relationship Designatorns: Relationships Between Works, Expressions, Manifestations, and Items) para indicar explicitamente a natureza da relação.

 

Capítulo 25: Related Works (Obras Relacionadas): fornece instruções e orientações gerais sobre o registro das relações entre obras.

 

25.1 Related Work [Obra relacionada]

 

25.1.1 Instruções Básicas Sobre as Obras Relacionadas Referenciadas

 

25.1.1.1 Escopo: uma obra relacionada é uma obra que tem relação com o recurso que esta sendo descrita (por exemplo, uma adaptação, comentário, suplemento, sequência ou parte de uma obra maior).

 

25.1.1.2 Fontes de informação: pegar informações sobre obras relacionadas de qualquer fonte.

 

25.1.1.3 Obras Relacionadas Referenciadas : obras relacionadas é uma referência aplicada ás orientações gerais sobre as obras relacionadas referenciadas, expressões, manifestações e itens fornecidos em 24.4 Recording Relationships between Works, Expressions, Manifestations, and Items.

 

Na sequência, visualiza-se o registro bibliográfico anteriormente descrito sob a modelagem da RDA, codificado agora em formato MARC21, Quadro 03. Até o momento, na estrutura da nova norma, há o apêndice D – Record Syntaxes fot Descritive Data. O apêndice fornece orientações sobre a apresentação dos dados bibliográficos em conformidade com as especificações da ISBD, e um mapeamento dos campos de controle e subcampos definidos no formato MARC 21 bibliográfico, e respectivos elementos correspondentes na RDA.

 

Quadro 04 – Registro de Livro em Formato MARC/RDA, com pontuação ISBD

 

Tags MARC

Campos MARC

Indicador

Dados de Registro MARC/RDA

007/

00

Campos Fixos de Descrição Física – Categoria do material

 

t

008/

35-37

Campo de Longitude Fixa - Livros - idioma

 

eng

020

ISBN

##

$a 1563089769

020

ISBN

##

$a 1563089696 (paperback)

037

Fonte de Aquisição

##

$b http://www.lu.com

040

Fonte da Catalogação – Convenções da descrição

 

$e rda

100

Entrada Principal - Nome Pessoal (NR)

1#

$a Taylor, Arlene G., $d 1941- $e author

245

Título (NR)

14

$a The organization of information /

$c Arlene G. Taylor.

250

Edição (NR)

##

$a Second edition.

264

Produção, Publicação, Distribuição, Fabricação, e Direito Autoral (R)

         #1            

$a Westport, Connecticut ; $a London : $b Libraries Unlimited, a member of the

 Greenwood Publishing Group, $c 2004.

300

Descrição Física (R)

##

$a xxvii, 417 pages ; $c 26 cm.

336

Tipo de Conteúdo (R)

##

$a text $b txt $2 rdacontent

337

Tipo de Mídia (R)

##

$a unmediated $b n $2 rdamedia

338

Tipo de Suporte (R)

##

$a volume $b nc $2 rdacarrier

490

Informação de Série (R)

1#

$a Library and information science text series

504

Nota bibliográfica, etc., (R)

##

$a Includes bibliography and index.

830

Entrada Secundária de Série – Título Uniforme (R)

#0

$a Library and information science text series.

 

Breves comentários:

 

Campo 037 – Fonte da Aquisição, contempla informações sobre a fonte de aquisição para o item ou suas reproduções. A definição do campo destaca que se o número de estoque estiver presente (subcampo $a), a informação sobre a fonte do número/aquisição, é obrigatória (subcampo $b – fonte do código de estoque/aquisição). No exemplo, apenas o subcampo $b está presente. A orientação do MARC para o subcampo assinala a informação sobre o nome ou abreviatura do editor, distribuidor ou fornecedor. Pode conter informações completas relativas ao nome e endereço do editor, distribuidor ou fornecedor, incluindo informações que também podem ser encontradas em outras partes do registro (por exemplo, na impressão). No caso é a URL do editor.

 

Campo 040 – Fonte da Catalogação contém informações da instituição que tenha criado o registro original, ou modificado o registro existente. Os códigos do Campo 040 especificam a responsabilidade das partes referentes ao conteúdo, indicação de conteúdo e a transcrição de um registro. Neste sentido, o subcampo $e – Convenções da Descrição (NR) contém informações fornecidas de forma codificada no campo Líder, posição18, e que se refere à forma de catalogação descritiva, ou seja, o código adotado para a elaboração do registro. No caso é a rda.

 

Campo 100 – Entrada Principal – Nome Pessoal (NR) contém o nome pessoal adotado como ponto de acesso para o registro. A informação é atribuída ou deve ser atribuída de acordo com a regra de catalogação descritiva adotada na elaboração do registro bibliográfico. Para a informação do Campo é recomendada adoção de forma autorizada (forma de controle) do nome do autor principal do recurso. O subcampo $e – Termo relacionador (R) informa o tipo de relação existente entre o nome pessoal informado e a obra registrada.

 

Campo 264 - Indicação de informações relativas à publicação, impressão, distribuição, emissão, liberação ou produção de uma obra. Apresenta formatação dos dados semelhante ao campo 260 (distribuição, publicação, etc.). É útil para casos em que o conteúdo das políticas institucionais faz uma distinção entre as funções. Os códigos de subcampos: $a - Lugar de produção, publicação, distribuição, manufatura (R); $b - Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante (R); $c - Data de produção, publicação, distribuição, fabricação, ou aviso de direitos autorais (R). Quanto aos indicadores, o primeiro é # por não ser aplicável. Não são fornecidas informações. O segundo indicador é 1 por haver uma indicação relativa à publicação, a liberação, ou a emissão do recurso.

 

Campo 336 - Tipo de Conteúdo (R): a forma de comunicação pela qual a obra é expressada. O campo pode ser utilizado em conjunto com o campo Líder/06 (tipo de registro), que indica o tipo geral de conteúdo do recurso. Contempla informações que permitem a expressão de mais tipos de conteúdo e tipos de conteúdo de várias listas. os códigos de subcampo: $a - tipo de conteúdo da obra que está sendo descrita; $b - código do tipo de Conteúdo, correspondente ao tipo de conteúdo da obra que está sendo descrita; $2 - Fonte, contém informação do código MARC que identifica a origem do termo ou código usado para registrar as informações do tipo de conteúdo. Código de: Gênero/Forma e Fonte. (Observação: a etiqueta corresponde a regra 6.9 RDA).

 

Campo 337 - Tipo de Mídia (R): contempla informações que permitam a indicação de tipos de mídias mais específicas ou de várias listas. Diversos tipos de mídias a partir da mesma fonte de vocabulário ou a lista de códigos podem ser registrados em subcampos. Códigos de subcampo: $a - Tipo de Mídia, indicação de categorias de mídias utilizadas para o transporte do conteúdo do recurso; $b - Código do Tipo de Mídia para a categoria dos meios de comunicação usada para transmitir o conteúdo do recurso; $2 - Fonte, dado em código MARC que identifica a origem do termo ou código usado para registrar as informações de tipo de mídia. Código de: Gênero/Forma e Fonte.

 

Campo 338 - Tipo de Suporte (R). Campo que reflete o formato do meio de armazenamento. o local de um suporte em combinação com o tipo de mídia. Contempla informações que permitem a indicação de um tipo específico de suporte ou de vários tipos. Códigos de subcampo: $a - Tipo de suporte utilizado para transmitir o conteúdo do recurso; $b - código do tipo de suporte utilizado para transmitir o conteúdo do recurso; $2 - Fonte, código MARC que identifica a fonte do termo ou código usado para registrar as informações de tipo de suporte. Código de: Gênero/Forma e Fonte.

 

O propósito da catalogação descritiva é criar representação de um item. Esta deve conter detalhes suficientes para que sejam identificados e distinguido entre outros itens. A distinção agora visa otimizar as relações que cada elementos do registro bibliográfico possibilita estabelecer com expressões e manifestações da mesma obra. Os conceitos de catalogação podem ser novos mas seguem nos objetivos e fundamentos essenciais da catalogação desde sempre. descrever para localizar, recuperar e acessar a informação.

 

Indicação de leitura:

 

Resource description & access: RDA. USA: American Library Association; Canadian Library Association; CILIP, c2011.

 

Oliver, C. Introdução à RDA: um guia básico. Brasília, DF: Briquet de Lemos/Livros, 2011.

 

Mey, E. S. A.; Silveira, N. C. Catalogação no plural. Brasília, DF. : Briquet de lemos/Livros, 2009.

 

Modesto, F. O Divórcio do catalogador: AACR2 ou RDA. OFAJ INFO Home. Disponível em: http://www.ofaj.com.br/colunas_conteudo.php?cod=559


   655 Leituras


Saiba Mais





Próximo Ítem

author image
UMA CRUZADA PARA O BIBLIOTECÁRIO EM FÉRIAS
Julho/2012

Ítem Anterior

author image
EU CUTTER FRBR, E VOCÊ?
Maio/2012



author image
FERNANDO MODESTO

Bibliotecário e Mestre pela PUC-Campinas, Doutor em Comunicações pela ECA/USP e Professor do departamento de Biblioteconomia e Documentação da ECA/USP.